东莞市东城蒲公英语言培训中心有限公司

东莞专业日语培训学会在日常沟通中适当使用附和语

价格:面议 2021-06-23 05:00:01 352次浏览

不知道你有没有过这样的体验,平常内敛冷静的日本人聊起天来就变得喧闹起来,尤其是大学生之间聊天更是尖叫频频可是你若去和他们聊天,怎么都觉得热不起来,好像缺点什么很重要的一点就是这个附和语,我们可能没有专门学过这个知识可是它却是日本人日常交谈中不可缺少的一部分,下面我们就来看看附和语吧。

附和语有很多种类,它既是听话人表达自己正在倾听的信号,也是听话人愿意和说话人一起将会话进行下去的一种表达。配合着对方的话,有节奏地将附和语插入进去,可以让对方知道你对他(她)的话有兴趣,使会话更好地进行下去。

一、朋友间使用,较随便的附和语有

うんそうそうねふうんへえああえ?ん?

ほんとう?ほんとうに?そうなんだそっか

うそ!マジ?

すごいななるほどね

二、长辈、上司等比较尊敬的附和语

はいええはあ(头高型)そうですか

三、像うんそうはい等有时也重叠起来表示附和

はいはいそうそううんうん

但是重叠过多也会给人不耐烦的感受,用的时候要把握度。

下面来举个例子让大家感受一下。括号中表示听话人的附和语。

1. キム:この間、(うん)一緒に行ったじゃない?(うん?)駅の近くのレストラン。(ああ、んんん)おいしかったから、(そうそう)昨日また行ったんだ。(そうなんだ)そしたら、(うん)新しいメニューがあって、(へえ)頼んでみったら、(うん)それが、(なになに)なんか、(うん)消しゴム食べてるみたいで。(へえ)腹たったから店を出ようとしたら、(うん)滑って転んで怪我しちゃったんだ。(へえ)踏んだり蹴ったりだったよー。(大変だったね)

上面的例子是朋友间的对话,说话人的语速很快而且基本不停,附和语快速又频繁地加入进去,这是典型的日本人之间的交流。

如果不会使用附和语,或者只会用はい、そうですか作为统一的回复,会给人一种冷漠或者距离感,作为外国人要想融入日本人的交流圈,根据说话人的不同,调整附和语的方式可以使我们和更多的日本人愉快地交流哦。

其实在我们的日常生活中附和语也是存在的,只是换到日语中我们还不能适应,相信只要多加练习,我们也会变为会话上手的交际小能手!

想学习更多日韩语知识,请继续关注我们哦~~!

蒲公英日韩语精品课程

高端一对一定制班、全日制考级强化班、畅学业余班、精品半日班、特色赴日就业班、青少年日语班、少儿日语班

店铺已到期,升级请联系 15923987592
联系我们一键拨号18823840519